网站首页
手机版

电子专业科技英语翻译有什么技巧

更新时间:2022-04-16 03:52:33作者:佚名

电子专业科技英语翻译有什么技巧

  随着全球化进程的加快和科技的迅速发展,各国在科技领域的交流愈加频繁,人们对科技英语的翻译需求也与日俱增。因此,提高自身的翻译水平对于科技英语翻译工作者来说刻不容缓。本文结合电子专业科技英语的翻译特点,探讨了科技英语的翻译技巧。
  
  1 被动句
  
  科技英语中的谓语动词常常使用被动语态,这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。此外,科技文章将主要信息前置,放在主语部份,这也是广泛使用被动语态的主要原因。英语中的被动句译成汉语时,多翻译成主动句,以符合汉语的表达习惯。
  

  例如:Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulating medium. Such a device is called a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy is called capacitance. It is measured in farads. (电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,其储存电能的能力称为电容。电容的测量单位是法拉。)
  
  这一段短文中各句的主语分别为:Electrical energy, Such a device, Its ability to store electrical energy, It (Capacitance )。它们都包含了较多的信息,并且处于句首的位置,非常醒目。四个主语完全不同,避免了单调重复,前后连贯,自然流畅。由此可见被动结构具有简洁客观的效果。
  
  2 非谓语动词
  
  汉语强调“动”,而英语则注重“静”,因此,要将几个动作同时体现在一个简单句中, 在英语语言环境中可以使用非谓语动词,即分词、动名词和不定式来替代原本要表达的动作含义。
  
  例如:在“直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。”一句中,有“是”和“流动”两个动词,翻译成英语应为:A direct current is a current flowing always in the same direction. 把“是”(is)作为谓语,另一个动词“流动”(flow)用现在分词flowing, 这样才能符合英语简单句中只能有一个谓语动词的要求。
  
  例句是电子专业科技英语中常见的三种非谓语动词的使用情况,它们能使行文简练,结构紧凑,符合科技文章的特点。
  
  3 名词化结构
  

  大量使用名词化结构是科技英语的特点之一。因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实,而非某一行为。
  
  例如:“该时期真空管广泛应用于通信工业。” 译为:The widespread application of vacuum tubes during that period were in the communication industry. “广泛应用”翻译成名词短语The widespread application,强调的是事实而非动作。
  
  4 It … that …句型
  

  这种句型在电子专业科技英语中很常见。它可以突出所要强调的部分,还可以使被动语态和有人称的句子的使用频率不至于过度频繁,从而达到丰富句式的作用。
  
  例如:It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it.(已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。)
  
  5 长难句
  
  科技文章的特点是清晰,准确,精炼,严密。这些特点决定了科技英语的句子必然带有许多修饰或限定成分,使之逻辑严密,结构紧凑,行文简练,重点突出。因此,科技英语中往往出现许多长句。在翻译时可以通过句法分析,判断出句子是简单句,并列句还是复合句,找出句子的主要成分,然后弄清主要成分与各修饰成分之间的种种逻辑关系,分清层次,抓住主干,按照翻译的步骤和标准翻译成汉语。
  
  例如:However, fiber systems can carry so many more telephone conversations at the same time than wire pairs, and can carry them so much farther without amplification of regeneration, that when there are many telephone calls to be carried between points such as switching offices fiber systems are economically attractive.
  
  要理解这个长句,首先要抓住句子主干,该主干句为so…that…引导的结果状语从句。主句部分的主语为fiber systems,由and连接两个并列的谓语动词can carry 和can carry, 从句部分包含一个主句fiber systems are economically attractive,和时间状语从句when there are many telephone calls to be carried between points such as switching offices。该长句的内容是按逻辑关系安排,这与汉语表达方法比较一致,因此翻译时可以按照原文顺序译出。这句话可以译为:然而,光纤系统同时可容纳比线对多得多的电话线路,并且不需要放大的情况下把信号送得更远。当两点之间,比如中继局有很多电话呼叫要传送的时候,光纤系统就是非常经济的。
  
  反之,将中文电子科技文献翻译成英文时,也要遵循英文的语法规律及语言习惯。首先找到主要句子成分即主语和谓语,再根据需要,加入所要补充的元素。如果补充成分不能用词或短语解释清楚,便可以采用从句来进一步翻译[1]。例如:设计在音频工作的大多数变压器,其铁心的类型是具有磁力线能顺利通过的连续磁路的类型。(In most transformers designed to operate at audio frequencies,the core is of a type that provides continuous ferromagnetic path through which flux lines can pass.)电感器可以按上述测试电阻器的方法,用欧姆表检查;但应记住,电感器的直流电阻通常很小。(Inductors may be checked with an ohmmeter in the manner described for resistors,bearing in mind that inductor DC resistance is usually low.)
  
  要把一篇电子科技英语文章翻译得当,除了了解电子科技英语的翻译特点之外,还需要广泛涉猎电子专业领域的各类知识,经常阅读最新的国外电子专业文献,了解专业动态,积累专业词汇。在翻译文章时,还应遵循翻译的信达雅原则: 信,即忠于原文,把原作的内容完整而准确地表达出来,保持原作风格,不以个人意志随意替代作者的风格和意志,不得有任何篡改、歪曲、遗漏、阉割或任意增删的现象;达,即通顺,指译文必须通俗易懂,符合规范,没有文理不通、结构混乱、生搬硬套、逻辑不清的现象[2]。

本文标签: 英语翻译  标签  技巧  简介  

为您推荐

金弹子分公母树吗 金弹子树公母同株好吗

1、金弹子分公母树,最简单最明确的方法就是通过花朵区分,公树开花每个叶芽下有两个以上花朵,花朵的形状就像是小灯笼一样,花蒂无爪,花朵较小一些。2、母树开花每个叶芽下只有一至二个花朵,花朵较大一些,花开后花爪张开象柿子花一

2024-10-07 15:23

蓝莓好种植吗 蓝莓好种植吗安徽

1、蓝莓栽培时受地势和土层深度的限制较少,管理比较简单,对病害抗性较强,相对来讲,还是比较容易种植的。2、种植方法:(1)种植土壤。需要选择酸性的土壤,泥土的酸碱度控制在5左右;可以选择田园土,在土壤中加入适当的白醋,1

2024-10-07 15:22

萱草花和黄花菜的区别(萱草花和黄花菜的区别图片)

1、叶片区别:萱草的叶片为基生成丛,叶长约为30-60厘米,宽约为2.5厘米,叶子较宽且背面被白粉;黄花菜的叶片狭长带状,叶长约为40-60厘米,宽约为2-4厘米。2、花朵区别:萱草花朵为橘黄色,早上开放晚上凋谢,花葶比

2024-10-07 15:22

水草上面长毛了怎么办 水草上长毛是什么原因

1、水草上面长毛了,把原本长绿毛的水草换掉。正所谓斩根先除源,先把水里面张了绿毛的水草连根拔起换掉,从源头上彻底的消灭绿毛,再换上新的水草,这样的方法是最直观且最有效的。2、水草长毛,要勤换水。水是生命的源泉,不管是人类

2024-10-07 15:21

发财树只剩树桩了怎么办(发财树只剩一个木桩了还能救活吗)

1、处理根部发财树只剩下树干,一般是由于烂根所致。所以,我们需要将根部腐烂的地方给切掉,直到能看到内部白色肉质部分为止。如果发财树的根部比较粗壮,我们也可以使用锯子将腐烂部分锯掉。2、处理顶部虽然发财树只剩下树干,但可能

2024-10-07 15:20

九里香可以放在卧室里吗(九里香适合放在卧室吗?)

1、如果想在卧室里放置一盆植物,那么九里香是不可选的。虽然九里香是没有毒的植物,但是由于九里香散发出来的香味十分的浓,如果闻过花香比较久了很容易对人体的嗅觉产生刺激,这样反而起到了反作用。因为我们睡觉的话,需要一个安静和

2024-10-07 15:20