网站首页
手机版

舟夜书所见古诗翻译(《舟夜书所见》翻译)

更新时间:2022-12-07 21:04:05作者:未知

舟夜书所见古诗翻译(《舟夜书所见》翻译)

  舟夜书所见古诗翻译:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。

  《舟夜书所见》原文

  舟夜书所见

  清·查慎行

  月黑见渔灯,孤光一点萤。

  微微风簇浪,散作满河星。

  《舟夜书所见》注释

  1、舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象。书,记、写。

  2、渔灯:渔船上的灯火。

  3、孤光:孤零零的灯光。萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。

  4、风簇浪:风吹起了波浪。簇,聚集,簇拥。

  《舟夜书所见》赏析

  这首诗描绘了一幅奇异美妙的河上夜景。虽然此诗只有二十字,却体现了诗人对自然景色细微的观察力。

  前两句写黑夜舟中见渔灯,是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。“月黑见渔灯”,“见”写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光突然见到河中的一盏渔灯,所以格外引人注目。“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

  后两句为动态描写,写孤灯倒影的瞬间美景。“微微风簇浪”,抛开了灯光,一转而写夜风。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。“散作满河星”,“散”字是此诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影在水上,微风一吹,零零散散地散在水面上,给人一种画面感。把作者所见到的景象逼真地反映出来,读者有身临其境之感。

  全诗中心是渔灯,背景是黑夜。诗人描写了河上渔灯倒影随浪散开的情状,语言精练,比喻生动形象。

  《舟夜书所见》创作背景

  此诗具体创作时间未详。夜泊河上,在舟中过夜时,诗人感其所见而写下了这首五言绝句。

  《舟夜书所见》作者介绍

  查慎行(1650—1727年),清朝诗人,字悔余,号初白,浙江海宁(现浙江海宁县)人。清康熙四十二年(1703年)赐进士出身,官翰林院编修。其诗学苏轼、陆游,意境清新,擅长白描,自成一家。著有《敬业堂诗集》《补注东坡编年诗》等。

本文标签: 所见  古诗  舟夜书  

为您推荐

七律长征原文翻译及赏析 七律长征全诗翻译全解

1、七律长征翻译红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸。湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵

2024-07-04 19:11

3加2是什么学校(考不上高中3加2是什么学校)

1、3加2一般是指中专类学校,三年中专二年大专。 大中专指的是高中起点2年制中专,实行中专收费标准,学生在中专选择所学专业,毕业后可参加对口升学。2、 3+2大专班指的是中专院校与大专院校联合办学,在中专完成3年学习后,

2024-07-04 18:27

博士后面是什么学位 博士后面是什么学位,最佳答案

1、博士是目前最高级别的学位。博士后不是学位,而表示的是一段工作经历。博士后,是指在获得博士学位后,在高等院校或研究机构从事科学研究的工作职务,一般是在博士后流动站或博士后科研工作站进行研究的人员。2、博士是标志一个人具

2024-07-04 18:25

青少年为什么要学编程(我们为什么要学编程)

1、编程可以锻炼孩子的逻辑思维能力和创新能力,同时又可以锻炼其建立、完成和管理项目的能力。美国麻省理工学院的雷斯尼克教授表示:“当你学会了编程,你开始思考世界上的所有过程。并且还能锻炼孩子的试错能力、专注能力 和动手解决

2024-07-04 18:25

武汉2024民办小学报名常见问题解答 2021年武汉民办小学报名

武汉市民办小学2024年招生报名于7月7日开始,广大适龄儿童家庭要在规定时间内完成报名,报名相关问题解答详见全文。

2024-07-04 17:57

汉语言文学专业学什么(汉语言文学专业考公务员什么职位)

1、汉语言专业最主要的几门课程就是现代汉语、古代汉语、现当代文学、古代文学、文学概论、写作以及一些教学理论知识。这些课程都是最基础也最重要的课程,是汉语言专业出身必备的技能。2、除了这些课程外,我们还会学口语表达、有听说

2024-07-04 17:20