网站首页
手机版

雨霖铃原文翻译及赏析 雨霖铃原文及翻译及注释

更新时间:2024-09-07 11:31:59作者:佚名

雨霖铃原文翻译及赏析 雨霖铃原文及翻译及注释

1、原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

2、译文:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??

3、赏析:《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。

本文标签: 原文  翻译  注释  

为您推荐

泉州永春县中考历年录取分数线 泉州永春县中考历年录取分数线是多少

泉州永春县有一所达标高中,六所二级达标及以下普通高中,考生们可以参考各个高中历年的分数线。

2024-09-20 00:45

2024广东高考录取结果查询步骤 2021年广东高考录取结果查询方式

2024高考录取录取工作日程已经发布,提前批艺体类院校投档录取时间7月8-12日,本科批普通类院校投档录取时间7月18—24日,更多详情看下文!

2024-09-20 00:45

2024高考录取通知书什么收到 2021年高考录取通知书发放了吗

邮政速递客服热线:11183,如果查询不到邮件信息,可能由于录取通知书尚未交寄或招生部门未提供准考证号无法链接到邮件,建议您获得邮件号码后进行查询。

2024-09-20 00:45

2024怎么查询录取通知书到哪了 今年录取通知书怎么查

邮政速递客服热线:11183,如果查询不到邮件信息,可能由于录取通知书尚未交寄或招生部门未提供准考证号无法链接到邮件,建议您获得邮件号码后进行查询。

2024-09-20 00:43

2024成都市文化馆市民文化艺术培训学校8月暑期少儿班报名公告

8月暑假,成都市市民文化艺术培训学校(成都市文化馆总校)继续推出“春谷地”系列青少年优惠培训课程。

2024-09-20 00:43

2024年泉州鲤城区民办小学摇号时间(2021年泉州鲤城区小升初摇号)

2024年泉州鲤城区民办小学定于7月10日办理摇号手续,有报名民办小学的家长及时关注相关信息。

2024-09-20 00:43