网站首页
手机版

华佗巧治文言文翻译及注释 华佗巧治文言文的注释

更新时间:2022-03-05 12:00:36作者:佚名

华佗巧治文言文翻译及注释 华佗巧治文言文的注释

  古时有一个郡守生病了,邀请了华佗去帮他医治。华佗为其诊断后,注知晓他大怒后就会痊愈,于是故意多收了郡守的报酬,却不加以治疗,还给他留了一封骂他的信,然后溜之大吉。郡守知道后果然非常愤怒,马上命令人追杀华佗。但是郡守的儿子明白华佗的意图,便嘱咐追杀华佗的使者不要去追杀华佗,只要做做样子。这边郡守抓不到华佗,愤怒到了极点,吐了几升黑血,结果病就痊愈了。

华佗巧治文言文翻译及注释 华佗巧治文言文的注释

  《华佗巧治》出自《三国志》,为西晋陈寿所作。其原文为:有一郡守病,延华佗治。佗视疾,以为其人盛怒则廖,乃多受其酬而不加治。无何弃去,且留书骂之。郡守果大怒,令人追杀佗,郡守子知佗意,嘱使勿逐,守不得佗,嗔恚至极,吐黑血数升,病遂愈。

华佗巧治文言文翻译及注释 华佗巧治文言文的注释

  语句注释

  1、郡守:官名,一郡之长。2、以为:认为。3、盛:极,表程度深。4、瘳(chōu):痊愈。5、而:连词,表转折关系。6、无何:没多久。7、且:并且。8、知:明白,懂得。9、瞋恚(chēn huì):愤怒。瞋,同“嗔”,怒。恚,发怒,怨恨。

华佗巧治文言文翻译及注释 华佗巧治文言文的注释

  10、使:使者。11、得:抓到。12、瞋恚(chēn huì):愤怒。瞋,同“嗔”,怒。恚,发怒,怨恨。13、至:到了。14、极:极点。15、数:几。16、遂:就。17、其:代词,这、那。18、延:邀请。

为您推荐

2024年兰州市第六中学录取分数线(兰州市第六中学录取名单)

兰州中考考生可在7月16日22:00—7月17日8:00登录“兰州市中考网上报名系统”查询录取结果。兰州六中录取分数线详见全文!

2024-09-21 20:30

兰州七中中考录取分数线2024(兰州七中中考录取分数线2024年)

兰州中考考生可在7月16日22:00—7月17日8:00登录“兰州市中考网上报名系统”查询录取结果。兰州市第七中学录取分数线详见全文!

2024-09-21 20:26

2024榆中县一般高中/民办高中征集补录公告

榆中县对未完成招生计划的榆中二中、榆中师范高中部、成功学校、衡文中学开展征集补录工作,详见全文。

2024-09-21 20:23

生活会好的作文(生活会好的作文800字)

1、面对眼前一些过不去的坎,去时总会认为艰难险阻,而来时就认为自己丢失掉了一些残余的记忆力,究竟是什么?有的人会抱怨老天对他们不公平,让他们生活缺少金钱、活力等各种外界物质。2、若真有老天,那这个世界岂不是当代的“马云”

2024-09-21 19:33

中考资格线和录取线区别 中考资格线和录取线有什么区别

1、联招分数线:是每年中考都有一批联招学校(就是比较好的重点中学),他们按照计划招生,比如招生3W人,那第3W名的分数线就是这次中考的联招线,每年就一个联招线。2、中考线:学校的录取分数就是根据自己学校的录取情况来,比如

2024-09-21 19:33

管仲与齐桓公的故事(管仲与齐桓公的故事成语)

1、春秋时期的管仲是我国历史上著名的政治家。他辅佐齐桓公,九合诸侯,一匡天,成就了齐桓公的霸业。但是管仲以前曾是齐桓公的政敌。齐桓公名小白,其前任是他的兄长齐襄公。齐襄公是一个丧失人伦的衣冠禽兽,把齐国搞得一塌糊涂,使齐

2024-09-21 17:21