网站首页
手机版

夜归鹿门歌翻译 夜归鹿门歌全文翻译

更新时间:2022-04-09 04:30:14作者:佚名

夜归鹿门歌翻译 夜归鹿门歌全文翻译

1、译文;黄昏时山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。鹿门山在月光映照下山树渐渐显现出来,好似忽然来到了庞公隐居之地。相对的山岩和松间小路幽幽静静,只有隐居的人在此来来去去.

2、《夜归鹿门山歌》:山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

3、这是一首写景抒怀诗。一二句写鱼梁洲渡头日暮十分喧闹,并以此衬托衬托诗人沉静和洒脱超俗的胸怀。三四句写人们归家,诗人去鹿门,写出了世人与诗人不同的归途。五六句写月光照耀,夜登鹿门山的情景,表现出隐逸的情趣和意境。最后两句写庞公隐居之所,岩壁门外,松径寂寥,只有诗人与山林相伴,与尘世隔绝,诗人恬淡超脱的隐士形象跃然纸上。

4、全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。显然,这首诗的题材是写“夜归鹿门”,颇像一则随笔素描的山水小记。但它的主题是抒写清高隐逸的情怀志趣和道路归宿。诗中所写从日落黄昏到月悬夜空,从汉江舟行到鹿门山途,实质上是从尘杂世俗到寂寥自然的隐逸道路。

本文标签: 夜归鹿门歌翻译  

为您推荐

厦门同安区2024年秋季儿童入园体检攻略(预约方式+体检流程)

9月份入园的新生,7、8两个月体检合格有效,其他时间入园的,入园前1个月内体检有效。厦门市妇幼保健院和全市各区妇幼保健院入园体检报告全市通用。

2024-10-07 15:31

2024年无为市中招第一批次普通高中录取分数线

2024年无为市中招第一批次普通高中录取分数线已经公布,小编给大家整理出来了,详见正文。

2024-10-07 15:28

2024芜湖中考录取结果查询入口 芜湖2021年中考录取查询

2024年7月13日中午12:00开始,芜湖中考各批次可以查询录取结果,详见正文。

2024-10-07 15:26

高考志愿b段是什么意思(高考报志愿b段是什么意思)

1、平行志愿abc是第一志愿,招考办在投档考生时,要首先投档第一志愿填报的三个学校。如果你没有被第一志愿的abc三个学校录取,就可以参加第二平行志愿的abcde学校的投档录取。2、填报志愿时,第一志愿的三个学校可以填报与

2024-10-07 15:24

2024年芜湖市省示范高中统招线(芜湖市省示范高中录取方案)

7月13日,市教育局公布2024年芜湖市中考中招第一批次,即省示范高中和北师大芜湖附校、芜湖海亮实验学校录取统招分数!

2024-10-07 15:23

艺术校考是什么意思(艺术校考有什么用)

1、艺术校考即美术高考。美术高考是我国高考的一种考试方式,一般由各省市自主进行,考生需完成当年高考报名和专业考试报名手续,具体考试时间由各地自行决定,一般在统一高考时间前的半年内进行。2、美术高考包括专业考试和文化课考试

2024-10-07 15:23