网站首页
手机版

不及汪伦送我情是哪首古诗 不及汪伦送我情的诗词

更新时间:2023-01-19 20:02:23作者:未知

不及汪伦送我情是哪首古诗 不及汪伦送我情的诗词

“不及汪伦送我情”是《赠汪伦》这首古诗。

《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗,全诗表达了作者与友人汪伦之间的深厚情谊,以及诗人李白岁王伦深情相送的感激之情。

  《赠汪伦》原文

赠汪伦

唐·李白

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

《赠汪伦》翻译

  李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。

桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。

  《赠汪伦》注释

  1、汪伦:李白的朋友。

  2、将欲行:将要离别远行。

  3、踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。

  4、桃花潭:地名,在今安徽泾县西南一百里。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。

  5、不及:不如。送:一作“赠”。

  《赠汪伦》赏析

  此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。

全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。

不及汪伦送我情是哪首古诗

  《赠汪伦》创作背景

  此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)或天宝十四载(755年),当时李白自秋浦往泾县(今属安徽)漫游。开元天宝年间,汪伦为泾县令,后汪伦任满辞官,居泾县之桃花潭。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。

  《赠汪伦》作者介绍

  李白,字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。

  诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

本文标签: 送我  古诗  情是  

为您推荐

不大是什么字 不大是什么字怎么读音

1、不大是什么字:奀,拼音ēn。2、释义:人瘦小衰弱。现在广东方言仍有此字,仍表瘦小义。常用作人名。也形容物件小。广东阳江话量词可以在没有数词的情况下受形容词大、细、奀(小)的直接修饰。3、出自:奀,人瘦弱也。——宋-范

2024-07-07 07:42

赞美别人的诗写得好 赞美别人的诗写得好用的大拇指

1、你的诗,老是布满灵气,让人读了爱罢不休,又恍如东风佛面般的暖和,看似泛泛的字句,在你的组合下,布满了无限的生命力。丰满的诗歌里,连同长生的魂灵都跳动起来了。2、此诗笔落惊风雨,诗成泣鬼神。巧夺天工,浑然天成。思之无限

2024-07-07 06:31

关于写雨的宋词(关于写雨的宋词名句)

描写“雨”或者词里面带“雨”字的宋词有:1、苏轼《江城子》凤凰山上雨初晴,水风清,晚霞明。2、柳永《雨霖铃》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。3、李清照《声声慢》 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。4、张先《青门引》乍暖还清冷

2024-07-07 05:45

别董大的意思及原文(别董大的诗意和译文秒懂百科)

意思:其一:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?其二:就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。原文:其一:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?其二:六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

2024-07-07 05:02

江畔独步寻花的意思和原文(江畔独步寻花的全文意思)

意思:其一:我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心情只好到处乱走。来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。其二:繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。

2024-07-07 05:01

江上秋风动客情的客情是什么意思(江上秋风动客情的客情是什么意思客是什么意思)

客情的意思:旅客思乡之情。整句的意思是:客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。“江上秋风动客情”出自南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗《夜书所见》,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。

2024-07-07 05:01