网站首页
手机版

氓原文及翻译一句一译 氓翻译白话文

更新时间:2022-04-06 19:02:48作者:佚名

氓原文及翻译一句一译 氓翻译白话文

  原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。翻译:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。

氓原文及翻译一句一译 氓翻译白话文

  氓原文及翻译一句一译

  氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

  翻译:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。

  乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

  翻译:登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。

  桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

  翻译:桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

氓原文及翻译一句一译 氓翻译白话文

  桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

  翻译:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

  三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

  翻译:婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

  及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  翻译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

为您推荐

铁公鸡施粥 铁公鸡施粥小说中周老爷

1、光绪三年,淮河发大水,无数百姓流离失所,河南济源偏北有一铁牛镇也来了几十个衣衫褴褛的灾民。这铁牛镇虽然有几个富户,但个个悭吝,比铁公鸡还抠,大伙儿私下里称铁牛镇为“铁公鸡镇”。2、灾民等待施舍,但富户们家家大门紧闭。

2024-10-06 21:43

苏伊士运河的宽度是多少 苏伊士运河多宽多深多长

1、苏伊士运河的宽度在345米到280米之间,全长193千米,运河有效深度11.5米。用于通航的航道宽度则更窄,平均宽度只有130米。但苏伊士运河是大西洋与印度洋港口间最短的水路,比绕道非洲好望角,缩短了8000—150

2024-10-06 21:14

一分一档是什么意思(一分一档是什么意思怎么算)

1、一分一档表,就是将每一个分数(以1分为单位)的人数,排名列表,通过该表,可以详细知道任何分数的全省排名。2、一分一档表中的每一段分数是对每一个分数线上有多少考生进行了详细统计。普通文理科从100分起一分一段一公布,一

2024-10-06 21:11

最低录取控制分数线是什么意思 什么叫最低控分线录取分数线

1、最低录取控制分数线是指省级招生部门根据当地全体考生当年高考成绩水平和国家下达的招生生源计划,相应确定的一个录取新生的最低成绩(总分)标准。2、只有高考总分(艺术、体育考生含专业成绩)达到或超过这一分数线的考生(通常称

2024-10-06 21:07

服从专业调剂啥意思(服从专业调剂是在什么范围内调剂)

1、服从专业调剂指高考分数达到所填报学校的投档线,但未达到所报专业录取分数线,同时该校仍有专业未录满可以录取你,这样你服从专业调剂了便会被未录满的专业录取,若不服从调剂该学校便不能录取你,于是就会被退档。简而言之,服从调

2024-10-06 21:07

2024南明区入学现场审核(南明区幼升小入学资料)

7月25日后,家长可登录贵阳市义务教育入学服务平台下载打印现场审核表,并携带相关资料到学校进行现场审核。

2024-10-06 20:45