网站首页
手机版

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

更新时间:2022-04-05 04:06:09作者:未知

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

  《卧薪尝胆》原文

  勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

  吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女志会稽之耻邪?”身自操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。

  《卧薪尝胆》译文

  越王勾践在会稽山被围困,他叹气道:“我会困守于此吗?”文种说:“商汤曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在麦里,晋文公重斗曾经奔走至翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终都建立了霸业,由此开看,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

  吴王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦。

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

  注释

  ⑴会稽:今浙江省绍兴

  ⑵喟然:叹气的样子

  ⑶终:完了,这里指“困守”。

  ⑷赦:免除或减轻刑罚

  ⑸反:通“返”,返回。

  ⑹乃:于是,就

  ⑺坐:通“座”

  ⑻坐:坐下

  ⑼女:通假字,通“汝”,即“你”。

  ⑽耶:吗

为您推荐

怎么教孩子要学习 怎样教孩子学好

1、从小培养孩子善于集中自己的注意力。这对任何一种劳动,尤其是脑力劳动具有很大的意义。而且,善于集中注意力的孩子学习起来比较省劲,效果比较好,也因此有更多的时间来休息和从娱乐活动。2、应该给孩子一个安静整洁的学习环境。孩

2024-09-22 10:52

建设银行个人网上银行代缴学费流程图2024

2024年秋季学期(2024学年上学期),五城区(含高新区)及市直属学校继续实行教育收费银行代收。

2024-09-22 10:31

工商银行网上代缴学费流程图2024 工商银行网上交学费的步骤

为尽可能避免开学前集中缴费给您带来的不便,请您根据自身情况,合理安排交费时间、选择交费方式,及时缴费。

2024-09-22 10:28

成都银行怎么在网上缴纳学费2024(成都银行学费代缴功能)

为了方便广大学生和学生家长交费,原有缴费方式继续保留,具体缴费方式由学生家长自愿选择。

2024-09-22 10:26

2024成都红旗超市怎么代缴学费(成都红旗超市可以交燃气费吗)

为了便于及时了解和确认子女教育费用交纳情况,系统提供银行代收教育收费查询服务。在缴费完成的3个工作日后,登陆查询系统并输入学生编码即可查询。

2024-09-22 10:23

2024长春高中第二批次征集志愿填报时间

2024长春高中第二批次征集志愿从7月20日早8:00开始,至中午12:00结束,考生可自行登录长春市教育考试院官网填报征集志愿。

2024-09-22 10:22