网站首页
手机版

缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释

更新时间:2022-03-01 07:00:37作者:佚名

缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释

  文帝四年,商人仗势向官府告了淳于意一状,说他没有治好病。当地的官吏判他切断肢体的“肉刑”,要把他押解到长安去受刑。淳于意有5个女儿。他被押送长安离开家的时候,望着女儿们叹气,说:“唉,可惜我没有男孩,遇到急难时,连个助手都没有。”几个女儿都低着头伤心得直哭,只有最小的女儿缇萦既悲伤又气愤。她想:“为什么女儿偏没有用呢?”

缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释

  她提出要陪父亲一起上长安去,家里人再三劝阻她也没有用。缇萦到了长安,托人写了一封奏章,到宫门口递给守门的人。汉文帝接到奏章,知道上书的是个小姑娘,很是重视。那奏章上写着:“我叫淳于缇萦,是太仓令淳于意的女儿。我父亲给国家做事的时候,齐国的人都说他廉洁正直。现在他犯法获罪,按律当处以肉刑。

缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释

  我不但为父亲难过,也为所有受肉刑的人伤心。一个人砍去脚就成了残废,以后就是想改过自新,也没有办法了。我情愿没入官府作奴婢,用身体来替父亲赎罪,让他可以有个改过自新的机会。”汉文帝看了信,十分同情这个小姑娘.就这样,汉文帝就正式下令废除肉刑。

缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释

  原文:文帝四年中,人上书言意。以刑罪当传西之长安。意有五女,随而泣。意怒骂曰:“生子不如男,缓急无可使者。”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西。上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑。妾切痛死者不可复生,而邢者不可复续,虽欲改过自新,其道莫由,终不可得。妾愿入身为官婢,以赎父刑罪,使得改过自新。”书闻,上悲其意。此岁亦除肉刑法。

为您推荐

管仲与齐桓公的故事(管仲与齐桓公的故事成语)

1、春秋时期的管仲是我国历史上著名的政治家。他辅佐齐桓公,九合诸侯,一匡天,成就了齐桓公的霸业。但是管仲以前曾是齐桓公的政敌。齐桓公名小白,其前任是他的兄长齐襄公。齐襄公是一个丧失人伦的衣冠禽兽,把齐国搞得一塌糊涂,使齐

2024-09-21 17:21

作文不会写怎么办(英语作文不会写怎么办)

1、提高认识事物和表达事物的能力。我国著名教育家 叶圣陶先生指出:“写任何东西决定于认识和经验,有什么样的认识和经验,才能写出什么样的东西来。反之,没有表达认识的能力,同样也写不出好作文”。2、把认识结构作为作文的核心,

2024-09-21 17:21

许昌教师资格证考试外地户口能报名考试吗

许昌教师资格证考试外地户口人员也是可以考的,但需要持有有效期内的许昌市居住证,否则需要回原籍报考。

2024-09-21 16:43

2024许昌教师资格证考试准考证打印时间+打印入口

2024年许昌教师资格证考试准考证打印时间为2024年9月9日至15日,考生可登录“中小学教师资格考试网站”(http://ntce.neea.edu.cn)自行下载并打印准考证。

2024-09-21 16:38

许昌教师资格证笔试成绩公布时间2024下半年

2024年下半年许昌教师资格证笔试成绩公布时间为2024年11月8日起,考生可登录“中小学教师资格考试网站”(http://ntce.neea.edu.cn)查询笔试成绩。

2024-09-21 16:33

许昌教师资格证笔试成绩查询入口 许昌教师资格证考试网

许昌中小学教师资格证考试笔试成绩可从中国教育考试网进入查询,进入官网后点击右下角的【成绩查询】即可。

2024-09-21 16:31