网站首页
手机版

红了樱桃绿了芭蕉全诗及翻译赏析(红了樱桃绿了芭蕉出自哪首诗)

更新时间:2023-05-06 10:03:53作者:佚名

红了樱桃绿了芭蕉全诗及翻译赏析(红了樱桃绿了芭蕉出自哪首诗)

1、原文:一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。

何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

2、译文:

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。

哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

3、赏析:

(1)这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。

明艳的春光与凄楚的神魂在强烈地对照着,春深似海,愁深胜似海,在时光的流逝中,“春愁”却无法排遣;于是从看似浏亮的声韵中听到了夹杂着风声雨声的心底的呜咽声。

(2)词大致作在南宋亡后蒋捷飘零于姑苏一带太湖之滨的阶段。这里原是个山柔水软的江南秀丽地。一个彷徨四顾,前程茫茫,时光空抛,有家难归的游子置身在此境地里,怎能不惆怅莫名呢?词的上片初一看无非写春愁难解,借酒浇愁而已。略加细察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波荡。词人的一腔“春愁”待酒以浇的渴望,在“江上舟摇”的飘流中是得到瞬间的满足的。

“楼上帘招”这江村小酒店的或许写有“太白一醉”字样的青布帘招知词人,可来醉乡小憩。在这一“摇”一“招”之间,情绪是由愁而略见开颜了的。可是当江上小舟载着这薄醉之人继续行去,醉眼惺忪地在眼帘上映入“秋娘渡与泰娘桥”的景色时,风吹酒醒,雨滴心帘,只觉风入骨,雨寒心。转而“秋愁”复涨,而且愈涨愈高了。情绪的起伏就是如此激转湍漩。“秋娘渡”、“泰娘桥”指的是吴江一带地名。蒋捷的《行香子·舟宿间湾》词就有“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥”之句。词人在此处以“秋娘渡”与“泰娘桥”指代苏州吴江一带景物之美——秀婉妩媚令人愉悦的美。

3)“风又飘飘,雨又萧萧”的句式正是一种暗示法的句式,是某种特定心态借助意象的表现方法。它让人可以产生听觉上的风声雨声,视觉上的潇潇绵绵、飘飘扬扬,触觉上的寒意、潮意、湿润意,一直到心态上的感知:酸辛感、苦涩感……

这手法在下片中也出现的:“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”一“红”一“绿”,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红,花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?一旦破败,还能重见么?“流光容易把人抛”的全过程,怎样抛的,本极抽象,现今以“红了樱桃,绿了芭蕉”明示出来。所以,如果说,暗示具体时序由春而夏,那是“实”的表现,那么将抽象的流光抛人揭示开来就是“虚”的具体化。至于色彩的自然绚丽,语言的准确性那是可以不言而喻的。

(4)从词的脉络说,“何日归家洗客袍”这一句暗接上片的因风雨之声而强化了的触景生情,即使内心的愈发高涨的“春愁”由心底浮出来,具体化,外现。但从内在情思看,这“洗客袍”即结束飘流的不安定生活,重新过着由佳人相伴,素手调笙,烧起心字形清香的宁静怡乐的生活——可能吗?“何日归家”正是无望之叹!莫说有家难归,即使归家了,“客袍”洗涴得了么?国已破,家难在!对一个忠贞之士来说,从此将是无尽的流亡生涯,往昔温馨雅事都已在“何日”之问中一去不复返。失落了这样的心境,也就结束了这样的情事,这是肯定的,所以“何日”之间,其实他已是自答了的。由此而读下去,“流光容易把人抛”已如前面分析,在这看似明畅的词句中包裹的是怎样一颗紧缩的心,岂非一目了然。

(5)把下片诸句倒过顺序来谈,又将“何日归家洗客袍”置于上下片的关联点上去理解,是想从具体的句式和情思上说明这首短词形似明快,实则苦涩,在艺术上具有似“流”实“留”的特点,情韵在回环周转地流荡,呈一种漩涡状。这种艺术手段最能将“剪不断,理还乱”的情意充分表达出。“流”,是流畅少停蓄,而“留”则有顿挫,有吞吐,有抑扬之势。

本文标签: 芭蕉  樱桃  翻译  

为您推荐

中外合作办学是什么意思 本科批中外合作办学是什么意思

1、中外合作办学是指外国教育机构同中国教育机构在中国境内合作举办的以中国公民为主要招生对象的教育机构。2、2018年6月19日,教育部办公厅发布《关于批准部分中外合作办学机构和项目终止的通知》。3、办学方式:一是学历教育

2024-06-29 10:53

注会报名时间(24注会报名时间)

1、注会报名时间:每年的4月1—3日、7—30日。报名的具体时间在各年度财政部考委会发布的报名简章中规定,地方考委会应当据此确定本地区具体报名日期,并向社会公告。每科目考试的具体时间,在各年度财政部考委会发布的报名简章中

2024-06-29 10:50

学习心得体会(入党积极分培训会心得体会)

1、大家好,我是XX班的XXX。今天我在这里和大家谈谈我学习的心得体会。我认为,要把学习当作是一种乐趣,不要当作一种负担。作为一名学生,我们要尊重老师的辛勤劳动,认真听好每一节课。1、语文要了解课文内容,了解生字、生词的

2024-06-29 10:50

2024庄河市关于中考期间道路交通管制的通知

2024年中考将于6月21日—6月23日进行,庄河市将对中考期间考点附近路段开展临时交通管制,考试期间除公交车外所有车辆禁行,现将禁行路段公布如下。

2024-06-29 10:26

2024辽宁高考志愿填报时间安排(21年辽宁高考志愿填报时间)

2024年辽宁省高考志愿填报时间安排已经公布,最早的为7月16日8:00-12:00,填报本科提前批“征集志愿”。

2024-06-29 10:25

2024辽宁高考考生填报志愿须知 2021年辽宁省高考志愿填报时间

2024年辽宁省普通高考志愿实行网上填报,高考志愿网上填报系统将于2024年6月19日14:00开通,除正式志愿填报截至当天外,开通后每天开放时间为8:00—22:00。

2024-06-29 10:23