网站首页
手机版

矛与盾文言文翻译(矛与盾文言文翻译及道理)

更新时间:2022-11-05 21:00:09作者:未知

矛与盾文言文翻译(矛与盾文言文翻译及道理)

  矛与盾文言文翻译:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

矛与盾文言文翻译

  《矛与盾》原文

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  《矛与盾》注释

  1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。

  2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。

  3、誉:赞誉,夸耀。

  4、曰:说,讲。

  5、吾:我。

  6、陷:穿透、刺穿的意思 。

  7、或:有人。

  8、以:使用;用。

  9、子:您,对人的尊称。

  10、何如:怎么样。

  11、应:回答。

  12、利:锋利,锐利。

  13、其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。

  14、弗能:不能。

  15、之:的。

  16、鬻(yù):卖.

  17、者:...的人

  18、莫:没有什么

矛与盾文言文翻译

  《矛与盾》赏析

  出自韩非子著作,说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人(或现象)。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。

  《矛与盾》创作背景

  《矛与盾》是战国时期韩非子所作,出自《韩非子·难一》。

本文标签: 文言文  
上一篇:习惯说翻译
下一篇:tws1怎么用

为您推荐

不等式怎么解 分式不等式怎么解

1、去分母:根据不等式的性质2和3,把不等式的两边同时乘以各分母的最小公倍数,得到整数系数的小等式。2、去括号:根据上括号的法则,特别要注意括号外面是负号时,去掉括号和负号,括号里面的各项要改变符号。3、移项 :根据不等

2024-09-30 07:45

外来务工人员的子女的入学条件 外来务工人员子女就近入学的条件

国家规定不允许收取借读费了。如果你能够在本地找到工作,并且拿到劳务合同,还得有本地暂住证,还得有本地租房或者买房证明。就可以在本地上学了。需要资料如下。1、父母一方劳动合同原件、复印件各一份。2、父母双方居住证(暂住证)

2024-09-30 07:36

童心手抄报内容写什么 《童心》手抄报

1、童心是一株稚弱的嫩芽,阳光雨露可以唤来万紫千红的春天,酷雪严霜会使它枯萎凋零。2、童心是一只羽翼不丰的雏鹰,只有在老鹰的呵护下,才能去搏击万里长空。3、少年儿童是国家的未来,是民族的希望,保护未成年健康成长,给少年儿

2024-09-30 05:48

双师课堂如何实现 双师课堂如何实现切换模式

1、“双师课堂”,是指“名师直播教学+线下辅导老师服务”的模式,基于网络互动视频直播技术。2、由两名老师远程配合共同完成教学,主讲老师通过大屏幕远程直播授课,辅导老师在课堂内负责课堂管理、答疑等。3、通过稳定流畅的网络环

2024-09-30 05:28

想考厨师证书在哪里报名 考厨师证在哪考

1、培训学校或者到劳动管理部门报名。 厨师也分好多级别,每一个级别都有不同的证书,代表着厨师的身份和资历。2、最低级别的厨师是初级厨师,而一般从技校学成毕业的都是中级厨师,是中级当中较低的三级厨师,持有三级厨师证书要满两

2024-09-30 05:26

初三生中考后可以复读吗(初三生中考后可以复读吗山东)

1、中考没考上可以复读。第一次参加省市举办的中考考试没考上,初中生又不想上普通高中、民办高中、职业高中、进入社会的,想再次考试进入自己理想的高中就读的,可以考虑继续复读一年初中的知识再次参加中考考试,而且初中复读,不存在

2024-09-30 04:24