网站首页
手机版

长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译

更新时间:2022-03-15 15:03:02作者:佚名

长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译

  “长庐子闻而笑之曰”出自文言文《杞人忧天》,全文译文为:杞国有个人忧虑天会塌下来,地会陷下去,自己无处藏身,因此睡不好觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,因此去向他解释, 说:“天是气的积聚,没有哪个地方没有气。如同你弯腰挺身、呼气吸气,全天在空气里活动,为什么要担忧它崩塌下来呢?”

长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译

  那人说:“天果真是气的积聚,那日月星辰不 会掉下来吗?”向他解释的人说:“日月星辰,也是积聚起来的气中有光辉的物体,即使掉下来,也不会伤害什么。”那人说:“地陷下去怎么办呢?”

  解释的人说:“地是土块的积聚,充满了四方空间,无处没有土块。就像你停走踩踏,整天在地上生活,为什么要担忧它陷裂下去呢?”那人放下心来,十分高兴;那个为他 担心的人也放下心来。

  长庐子听说后笑着说:“虹霓呀,云雾呀,风雨呀,四季呀,这些是气在天上积聚而形成的。山岳呀,河海呀,金石呀,火木呀,这些是有形 之物在地上积聚而形成的。知道它们是气的积聚,是土块的积聚,为什么说它不会毁坏呢?天地是宇宙中的一个小物体,但却是有形之物中最巨大的东西。难以终结,难以穷究,这是必然的;难以观测,难以认识,也是必然的。担忧它会崩陷,确实离正确的认识太远;说它不会崩陷,也是不正确的。天地不可能不毁坏,最终 总会毁坏的。遇到它毁坏时,怎么能不担忧呢?”列子听到后,笑着说:“说天地会毁坏的意见是荒谬的,说天地不会毁坏的意见也是荒谬的。毁坏与不毁坏,是我 们不可能知道的事情。即使这样,毁坏是一种可能,不毁坏也是一种可能,所以出生不知道死亡,死亡不知道出生;来不知道去,去不知道来。毁坏与不毁坏,我为 什么要放在心上呢?”

长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译

  《杞人忧天》的原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  长庐子闻而笑之曰:“虹霓也,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也。知积气也,知积块也,奚谓不坏?

  夫天地,空中之一细物,有中之最巨者。难终难穷,此固然矣;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是。天地不得不坏,则会归于坏。遇其坏时,奚为不忧哉?”

  子列子闻而笑曰:“言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然,彼一也,此一也,故生不知死,死不知生;来不知去,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉?”

长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译

为您推荐

新疆大学录取查询入口(新疆大学录取结果查询入口)

新疆大学2024年高考录取工作正在进行中,各位考生及家长一定对录取进度非常关心,可以通过以下方式查询哦!

2024-09-20 20:41

没有毕业是不是没有学历(没有毕业是不是没有学历证书编号)

1、是的,没有毕业就没有学历。2、学位不等同于学历,获得学位证书而未取得学历证书者仍为原学历。3、比如取得硕士学位或博士学位证书的,却不一定能够获得硕士研究生或博士研究生毕业证书,又比如取得大学本科毕业证书的,却不一定能

2024-09-20 20:36

2024新疆医科大学录取结果怎么查 2024新疆医科大学录取结果怎么查呢

梦想已启航、医路正同行,新疆医科大学欢迎广大考生加入新医大家庭,目前已公布各类录取查询渠道。

2024-09-20 20:36

石河子大学高考录取查询方式(石河子大学高考录取查询平台)

石河子大学高考录取查询方式已经公布,除了各地教育考试院官网外,也可在石河子大学官网、公众号进行查询哦。

2024-09-20 20:33

2024呼和浩特市实验中学东河附属小学入学资料审核通知

呼和浩特市实验中学东河附属小学2024年一年级新生入学资料审核通知发布,时间:2024年7月15日至7月21日。

2024-09-20 20:30

2024赛罕区锡林南路小学分校一年级新生入学材料审核通知

呼和浩特赛罕区锡林南路小学分校2024年一年级新生入学信息审核登记通知发布!审核时间、地点详见正文!

2024-09-20 20:27