网站首页
手机版

乘船文言文翻译(乘船文言文翻译及注解)

更新时间:2022-09-09 22:02:58作者:佚名

乘船文言文翻译(乘船文言文翻译及注解)

  华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想要搭他们的船,华歆对此感到为难。王朗说:“幸好船里还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”

乘船文言文翻译

  于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

  原文

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:"幸尚宽,何为不可?"后贼追至,王欲舍所携人。

  歆曰:"本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?"遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

乘船文言文翻译

  【注释】

  [1]华(huà)歆(xīn):三国魏平原高唐(今山东禹城)人,字子鱼。

  [2]王朗:三国魏东海郯(tán)县(今山东郯城)人,字景兴。

  [4]辄(zhé)难(nán)之:华歆当即对此事感到为难。辄:当即。难:感到为难。

  [5]幸:幸而,恰巧。尚:还。

  [6]何为:为什么。

  [7]可:肯,同意。

乘船文言文翻译

  [8]贼:这里指作乱的人。

  [9]舍(shě):扔掉,抛弃。

  [10]携(xié):携带。

  [11]本所以疑,正为此耳:起先之所以犹豫不决,正是因为考虑到了这种情况。所以,……的原因。

  [12]既:既然。已:已经。纳:接纳,接受。

  [13]托:请托,请求。

  [14]宁可以急相弃邪(yé):难道能因为情况紧急就抛弃他吗?宁:难道。邪:相当于"吗",表示疑问。

  [15]遂(suì):于是。

  [16]拯(zhěng):救助。如:像。初:起初,先前,当初。

本文标签: 文言文  注解  

为您推荐

厦门同安区2024年秋季儿童入园体检攻略(预约方式+体检流程)

9月份入园的新生,7、8两个月体检合格有效,其他时间入园的,入园前1个月内体检有效。厦门市妇幼保健院和全市各区妇幼保健院入园体检报告全市通用。

2024-10-07 15:31

2024年无为市中招第一批次普通高中录取分数线

2024年无为市中招第一批次普通高中录取分数线已经公布,小编给大家整理出来了,详见正文。

2024-10-07 15:28

2024芜湖中考录取结果查询入口 芜湖2021年中考录取查询

2024年7月13日中午12:00开始,芜湖中考各批次可以查询录取结果,详见正文。

2024-10-07 15:26

高考志愿b段是什么意思(高考报志愿b段是什么意思)

1、平行志愿abc是第一志愿,招考办在投档考生时,要首先投档第一志愿填报的三个学校。如果你没有被第一志愿的abc三个学校录取,就可以参加第二平行志愿的abcde学校的投档录取。2、填报志愿时,第一志愿的三个学校可以填报与

2024-10-07 15:24

2024年芜湖市省示范高中统招线(芜湖市省示范高中录取方案)

7月13日,市教育局公布2024年芜湖市中考中招第一批次,即省示范高中和北师大芜湖附校、芜湖海亮实验学校录取统招分数!

2024-10-07 15:23

艺术校考是什么意思(艺术校考有什么用)

1、艺术校考即美术高考。美术高考是我国高考的一种考试方式,一般由各省市自主进行,考生需完成当年高考报名和专业考试报名手续,具体考试时间由各地自行决定,一般在统一高考时间前的半年内进行。2、美术高考包括专业考试和文化课考试

2024-10-07 15:23

16