网站首页
手机版

咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析

更新时间:2022-03-14 00:03:07作者:佚名

咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析

  《咏怀古迹·其一》翻译:战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。

咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析

  《咏怀古迹·其一》原文

  支离东北风尘际,漂泊西南天地间。

  三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

  羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

  庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析

  《咏怀古迹·其一》赏析

  第一首诗从安史之乱写起,写自己漂泊入蜀居无定处。接写流落三峡、五溪,与夷人共处。再写胡人安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。

咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析

  作者简介

  杜甫,唐代现实主义诗人。字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。

为您推荐

管仲与齐桓公的故事(管仲与齐桓公的故事成语)

1、春秋时期的管仲是我国历史上著名的政治家。他辅佐齐桓公,九合诸侯,一匡天,成就了齐桓公的霸业。但是管仲以前曾是齐桓公的政敌。齐桓公名小白,其前任是他的兄长齐襄公。齐襄公是一个丧失人伦的衣冠禽兽,把齐国搞得一塌糊涂,使齐

2024-09-21 17:21

作文不会写怎么办(英语作文不会写怎么办)

1、提高认识事物和表达事物的能力。我国著名教育家 叶圣陶先生指出:“写任何东西决定于认识和经验,有什么样的认识和经验,才能写出什么样的东西来。反之,没有表达认识的能力,同样也写不出好作文”。2、把认识结构作为作文的核心,

2024-09-21 17:21

许昌教师资格证考试外地户口能报名考试吗

许昌教师资格证考试外地户口人员也是可以考的,但需要持有有效期内的许昌市居住证,否则需要回原籍报考。

2024-09-21 16:43

2024许昌教师资格证考试准考证打印时间+打印入口

2024年许昌教师资格证考试准考证打印时间为2024年9月9日至15日,考生可登录“中小学教师资格考试网站”(http://ntce.neea.edu.cn)自行下载并打印准考证。

2024-09-21 16:38

许昌教师资格证笔试成绩公布时间2024下半年

2024年下半年许昌教师资格证笔试成绩公布时间为2024年11月8日起,考生可登录“中小学教师资格考试网站”(http://ntce.neea.edu.cn)查询笔试成绩。

2024-09-21 16:33

许昌教师资格证笔试成绩查询入口 许昌教师资格证考试网

许昌中小学教师资格证考试笔试成绩可从中国教育考试网进入查询,进入官网后点击右下角的【成绩查询】即可。

2024-09-21 16:31