网站首页
手机版

荆人袭宋文言文翻译注释(荆人涉澭文言文翻译注释)

更新时间:2022-07-22 23:00:12作者:未知

荆人袭宋文言文翻译注释(荆人涉澭文言文翻译注释)

1、原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

2、译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因。

本文标签: 注释  宋文  

为您推荐

作文写作方法的技巧 作文写作方法的技巧是什么

1、以读促写。写作是广泛阅读基础、独立思考的输出产物。只有构架,没有大量的阅读、独立的思考是写不出好文章的。现在学生写不好作文,根源不在技巧或套路,而在内容空洞、缺乏独立思考。提及写作文的技巧和方法,他强调要读写结合,通

2024-09-18 06:31

无题古诗翻译 无题古诗翻译英文

其一:昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。其二:当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天涯。可到像萧史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。

2024-09-18 05:01

长歌行古诗翻译 长歌行古诗翻译简短20字

翻译:菜园里长绿色的的葵菜,晨露待到阳光一照就干了。春天的阳光向万物散布着恩惠,万物充满着生机和光泽。时常让我担心是秋天来得太快,花和叶就要枯黄和衰败。成百上千的河流向东流入大海,什么时候能再向西回流?如果少壮年华时不发奋努力,到了年老时只能徒然哀伤叹息。

2024-09-18 05:01

江南春古诗翻译(江南春古诗翻译简短一点)

翻译:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。此诗描绘了明媚的江南春光,再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,把江南风光写得神奇迷离,别有一番情趣,同时渗透出诗人对历史兴亡盛衰的感慨和对晚唐国运的隐忧。

2024-09-18 05:01

怎样给孩子学习英语(如何帮助孩子学英语)

1、学26个英文字母是英语的基础,学习英语音标是发音的基石。注意观察真人口型,做到发音标准。2、零基础入门词汇,词汇是任何语言的基础,是组成句子、段落和文章的基本元素,对于初级阶段的学习来说显得尤为重要。3、推荐零基础网

2024-09-18 01:06

报考初级社工证如何报名(报考初级社工证如何报名考试)

1、报考初级社工证的方法:考生根据当地人事考试网发布的报考时间,在规定时间内登录中国人事考试网填写报考信息,初次报考考生需先注册登录账号,设置“用户名”、“密码”,如实填写个人基本信息。输入本人手机号码,收到验证码短信后

2024-09-18 01:06