网站首页
手机版

晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译

更新时间:2022-03-10 07:01:07作者:佚名

晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译

  齐景公有个心爱的女儿,想要嫁给晏子。景公便亲自前往晏子家察看,晏子招待饮酒,喝得甚为高兴和欢乐。景公见晏子之妻年老而容貌丑恶,便问晏子:“这是你的内人吗?”晏子回答说:“是的”。景公说:“嘿,她年老而貌丑,我有一个女儿年轻而又妍美姣俏,请允许将她补充到你的内眷之中去!”晏子当即站起来回答说:“我的妻子确实已经年老而又貌丑,但我和她共同生活已经许多年了。

晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译

  想当初,她也曾是年青貌美的,那时她就将一生托付给了我,包括从壮年到老年,从美丽到丑陋,全都托付给了我,而我也诚恳地应承和接受了她的托付。现今国君虽有恩赐公主给我的美意,我难道能背叛原来的承诺吗?”于是再拜施礼,委婉而又坚决地予以辞谢。

晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译

  原文

  景公有爱女,请嫁于晏子,公乃往燕晏子之家,饮酒,酣,公见其妻曰:“此子之内子耶?”晏子对曰:“然,是也。”公曰:“嘻!亦老且恶矣。寡人有女少且姣,请以满夫子之宫。”晏子违席而对曰:“乃此则老且恶,婴与之居故矣,故及其少且姣也。且人固以壮托乎老,姣托乎恶,彼尝托,而婴受之矣。君虽有赐,可以使婴倍其托乎?”再拜而辞。选自《晏子春秋》景公以晏子妻老且恶欲内爱女晏子再拜以辞第二十四。

晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译

  《晏子春秋》介绍

  《晏子春秋》,又称《晏子》,是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。

为您推荐

2024保定徐水区中小学招生入学方案公告

水区教体局对城区招生工作进行统筹安排,指导各城区学校分别制定了本校2024年招生方案,现予以公布。

2024-09-23 00:22

2024太原中考成绩揭晓(太原21年中考成绩)

太原中考成绩公布时,考生可以登录“山西招生考试网”选择“中考考生网上服务平台”,输入考生报名号、密码查询。

2024-09-23 00:22

2024江苏省高考录取网上查询官网入口(江苏省高考录取查询系统)

各批次录取开始前,省教育考试院在信息交互平台上发布招生注意事项、录取日程安排、录取现场联系方式以及相关高校在我省的生源情况等。

2024-09-23 00:21

2024保定徐水区中小学报名时间 徐水县小学招生

2024保定徐水区中小学7月15日起报名,各学校校报名分批进行,家长和学生务必遵守学校的规定。详见正文。

2024-09-23 00:20

2024太原市普通高中录取分数线一览表(太原市2021年高中录取分)

太原中考成绩公布时,考生可以登录“山西招生考试网”选择“中考考生网上服务平台”,输入考生报名号、密码查询。太原市普通高中录取分数线详见正文。

2024-09-23 00:20

徐州中考录取结果查询官网入口2024(徐州市中考录取结果查询官网)

2024年7月4日—7月5日,徐州四星级高中及经批准后在四星级中批次招生的普通高中录取。

2024-09-23 00:19